No exact translation found for قوة موحدة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قوة موحدة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Payson, Kailye dice que el equipo de EEUU es fuerte y está unido. ¿Es verdad?
    بايسون), (كيلي) قالت أن الفريق) قوي وموحد. هل هذا صحيح؟
  • Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.
    وسرعان ما انصهرت هذه المشاعر معا لتشكل صرخة قوية موحدة من أجل 'الحقيقة`.
  • • La seguridad de nuestras fronteras, nuestros mares y nuestros cielos y la prevención de la financiación del terrorismo son componentes básicos y centrales, pero no suficientes, de la lucha contra el terrorismo.
    إنشاء قوة موحدة بين القوات المسلحة ووكالات إنفاذ القانون وبناء القدرة في مجال المخابرات ومراقبة الحدود وسياسات وتحاليل الاستراتيجيات الإرهابية.
  • Estoy sorprendido. Oh... Ya veo.
    ربما من الحكمة أن تقوم قوات الشينوبي الموّحدة أن تخطط
  • Todos estamos aqui.
    ستدمر قوات الشينوبي الموحدة أثناء حمايهم لوحوش الذيول
  • Y esa es toda la historia.
    في هذه اللحظة,لأول مرة يتم تشكيل قوات شينوبي موّحدة
  • Creemos que gracias a estas gestiones se establecerá un gobierno fuerte y unido que podrá imponer su autoridad en todo el territorio de la República Democrática del Congo.
    ونعتقد أن هذه الجهود ستتمخض عن حكومة قوية وموحدة قادرة على فرض سلطتها على كامل أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • La interconexión y la interdependencia, que son el distintivo del nuevo milenio, han sido la fuerza unificadora que acerca todavía más a las naciones y las civilizaciones.
    والترابط والاعتماد المتبادلان، العلامة المميزة للألفية الجديدة، كانا قوة موحدة رئيسية، تقرب الدول والحضارات بعضها من بعض بصورة مطردة.
  • A finales de 2004 se inició la desmovilización de alrededor de 3.000 integrantes de las AUC.
    وفي أواخر عام 2004، شُرع في تسريح قرابة 000 3 فرد من القوات الموحدة الكولومبية للدفاع عن النفس.
  • En relación con las negociaciones con las AUC fue evidente la necesidad de contar con un marco jurídico adecuado.
    وتتضح الحاجة إلى وضع إطار قانوني مناسب فيما يتعلق بالمفاوضات مع القوات الموحدة الكولومبية للدفاع عن النفس.